El fin de las vacaciones - บทความภาษาสเปน
หลังจากอ่านบทความ El fin de las vacaciones - การฟังและอ่านและฟัง monologue“ El fin de las vacaciones” และรายการคำศัพท์คุณสามารถดูคำอธิบายไวยากรณ์และโน้ตด้านล่างได้ ดังที่คุณเห็นด้านล่างข้อความถูกแบ่งและบรรทัดถูกกำหนดหมายเลขเพื่อค้นหาคำศัพท์ได้อย่างง่ายดาย

“ El fin de las vacaciones” การถอดเสียง:

1 บูเอโนะ ... Estamos en septiembre
2 Y เอล verina termina El verano se va.
3 Adiós a agosto อัล ความร้อน ลอส díasmás largos, a ลอส días con más luz
4 Partir de ahora ลอส días son más cortos.
5 Y también, partir de ahora, เอล tiempo แคมเบีย Poco Poco ลาส อุณหภูมิ
6 Adiós ลาส Vacaciones Es เอล ครีบเดอ ลาส Vacaciones
7 ลอส estudiantes vuelven อัล colegio o ลา Universidad ลอส trabajadores vuelven a sus trabajos.
8 Pero เอล ครีบ เดล verano no es malo
9 ลา ก่อนหน้านี้, เมื่อคุณมาถึง nuevo a sus compañeros de colegio o de trabajo.
10 Dentro de poco llega เอล otoño El otoñotambién es อูนา estación bonita ¿ Por quéไม่
11 mí me gusta เอล otoño

ประเด็นไวยากรณ์: บทความภาษาสเปนที่แน่นอนและไม่มีกำหนด
ทุกบรรทัดยกเว้นบรรทัดที่ 1 มีคำบางคำ สีแดง. คำทั้งหมดเหล่านี้เป็นบทความที่ชัดเจน และพวกเขาทั้งหมดสอดคล้องกับบทความที่ชัดเจนภาษาอังกฤษ“”.

แต่เป็นไปได้อย่างไร คำภาษาสเปนหลายคำตรงกับคำภาษาอังกฤษเพียงคำเดียว? ใช่. เหตุผลที่เป็นเพศ (ชายและหญิง) ของคำภาษาสเปน หากคำ (คำนาม) บทความภาษาสเปนก่อนหน้านี้เป็นแบบผู้ชายเราจะใช้บทความผู้ชายที่สอดคล้องกัน และเช่นเดียวกันสำหรับผู้หญิง

ดูตารางนี้:

บทความภาษาสเปนที่กำหนด
(ภาษาอังกฤษ“ the”) เพศชาย ของผู้หญิง
เอกพจน์ เอล ลา
พหูพจน์ ลอส ลาส


ตัวอย่างเช่นลองดูที่หมายเลขบรรทัด 2:
2 “Y เอล verina termina El verano se va.”

คำนาม (คำนาม) "verano" ("ฤดูร้อน") เป็นคำนามที่เป็นเอกพจน์ในภาษาสเปน นั่นเป็นสาเหตุที่บทความก่อนหน้า "verano" คือ "el"
ลองนึกภาพเราเปลี่ยนประโยคนี้เป็นพหูพจน์:

“Y ลอส Veranos terminan. ลอส Veranos se van.”

ที่นี่เราสามารถดูบทความเอกพจน์“ el” ได้เปลี่ยนเป็น“ los” เนื่องจาก“ veranos” ตอนนี้เป็นผู้ชาย พหูพจน์ คำนาม นอกจากนี้คุณยังสามารถสังเกตเห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติม:“ verano” สิ้นสุดใน“ -s” สำหรับพหูพจน์ นอกจากนี้คำกริยา "termina" ในเอกพจน์เปลี่ยนเป็นพหูพจน์: "terminan"

นอกเหนือจากบทความที่ชัดเจนแล้วยังมีการจำแนกประเภทอื่น: บทความไม่ จำกัด.

บทความภาษาสเปนที่กำหนด
เพศชายของผู้หญิง
เอกพจน์ (ภาษาอังกฤษ“ a”)องค์การสหประชาชาติอูนา
พหูพจน์ (ภาษาอังกฤษ“ พอใช้”)unosUnas


ประโยคเดียวในข้อความที่มีบทความไม่ จำกัด (ใน สีเขียว) คือหมายเลขบรรทัด 10:

10 “(…). El otoñotambién es อูนา estación bonita ¿ Por qué no?”

“ Una” เป็นบทความที่ไม่มีขีด จำกัด สำหรับผู้หญิง มันเป็นผู้หญิงเพราะคำนาม "estación" เป็นผู้หญิง พหูพจน์ของ“ una estación” คือ“Unas EstaciónES”.

บางบันทึก ...

ดูบรรทัดที่ 3, 7 และ 8:
3 “ Adiós agosto อัล ความร้อน (…)”
7 ลอส estudiantes vuelven อัล colegio o ลา Universidad ( ... ).”
8 “Pero เอล ครีบ เดล verano no es malo”

คำพูด“อัล” และ“เดล” คือการหดตัว:

al = a + el
del = de + el

หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบทความที่ชัดเจนและไม่มีกำหนดของสเปน:
การออกเสียงบทความภาษาสเปนแน่นอน: ดูวิดีโอ
การออกเสียงบทความที่ไม่มีกำหนดภาษาสเปน: ดูวิดีโอ