Spanish Tip - Las una หรือ La una?
การบอกเวลาเป็นภาษาสเปนนั้นไม่ยากอย่างที่คิด กฎข้อแรกที่ต้องติดตามคือเราต้องใช้ เอกพจน์ บทความที่ชัดเจนด้วยปัญญา "una" ด้วยวิธีนี้:
"Es la una." ("เป็นเวลาหนึ่งนาฬิกา")

นักเรียนมักจะใช้รูปพหูพจน์ของบทความที่ชัดเจนเมื่อใช้กับ "una"

นี่เป็นรูปแบบที่ผิด: "Es las una"

ในตัวอย่างนี้การใช้ "las" ไม่ถูกต้องเนื่องจาก "una" เป็นเอกพจน์

และนักเรียนบางคนใช้รูปแบบพหูพจน์ของคำกริยา "Ser" ดังนั้นแทนที่จะพูดว่า "Es la una en punto" (รูปแบบที่ถูกต้อง), การพูด: "Son las una en punto."

การสนทนานี้อาจเกิดจากข้อเท็จจริงที่ว่า "การแสดงออกทางเวลา" ของสเปนที่เหลือจาก "las dos" ถึง "las doce" (จาก "สอง" ถึง "สิบสอง") ถูกใช้ในพหูพจน์: "las dos", "las tres "ฯลฯ ... ดังนั้นเราคิดว่าเราควรใช้พหูพจน์ด้วย" la una "ซึ่งฉันพูดซ้ำมันผิดทั้งหมด

มาทบทวนกันว่ารูปแบบที่ใช้บ่อยที่สุดในการบอกเวลา:

- Es la una (เป็นเวลาหนึ่งนาฬิกา)

- ลูกชายลาส dos (มันเป็นสองนาฬิกา)

- Esa Una Menos cuarto (เป็นเศษหนึ่งส่วนสี่ต่อหนึ่ง)

- Esa una y cuarto (เป็นไตรมาสที่ผ่านมาหนึ่ง)

- สื่อโฆษณา (มันเป็นครึ่งที่ผ่านมา)

วัสดุที่แนะนำ:


คำแนะนำวิดีโอ: [Mukbang]살아있는 대왕 문어????미꾸라지 40마리! 대환장파티????문어숙회(Octopus)+도리뱅뱅(Mudfish) Eatingsound Seafood Ssoyoung (อาจ 2024).