วลีคำศัพท์ที่ห้อยอยู่เป็นความผิดพลาดทางไวยากรณ์ที่พบบ่อยที่สุดที่ฉันเห็นในนิยายที่ตีพิมพ์ในปัจจุบัน เนื่องจากมีหลายคำพวกเขาโผล่ออกมาเหมือนทำลายในแนวนอนซึ่งแตกต่างจากข้อผิดพลาดหนึ่งคำเล็ก ๆ เช่นข้อตกลงเรื่อง / คำกริยาที่เกือบจะสามารถยกโทษให้เป็นพิมพ์ผิด แต่ตอนนี้คุณสามารถเรียนรู้สิ่งที่วลีกริยาและวิธีการใช้อย่างถูกต้อง
ตามพจนานุกรมของ Merriam-Webster คำกริยาคือ“ คำที่มีลักษณะของทั้งคำกริยาและคำคุณศัพท์; โดยเฉพาะอย่างยิ่ง: รูปแบบภาษาอังกฤษที่มีฟังก์ชั่นของคำคุณศัพท์และในเวลาเดียวกันแสดงให้เห็นถึงคุณสมบัติทางวาจาเช่นเครียดและเสียงและความสามารถในการใช้วัตถุ "
ตัวอย่างเช่นใช้คำกริยาปัจจุบันที่มีความตึงเครียดเช่น "การฉาบปูน" หรือคำกริยาในอดีตที่ตึงเครียดเช่น "ฉาบปูน" และใช้มันเป็นคำคุณศัพท์เพื่อเพิ่มคำอธิบายในคำนาม:
การฉาบหน้าด้วยโคลนเขาหวังว่ามันจะทำให้ผิวเรียบเนียน หรือ
ฉาบปูนบนไดไคติสเขากระโดดลงไปในแม่น้ำ คำ
ฉาบปูน และ
ฉาบ เป็นผู้มีส่วนร่วม วลี
ฉาบหน้าด้วยโคลน และ
ฉาบปูน เป็นวลีคำกริยาที่แก้ไขคำนาม
เขา. มาดูกันว่าพวกเขาทำงานเป็นคำคุณศัพท์เพื่อให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับเขาได้อย่างไร เขาไม่ใช่แค่สรรพนามเพศชายที่แขวนอยู่กลางอากาศ เขาวางโคลนบนใบหน้าของเขา หรือเขาเมา ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดคุณรู้มากเกี่ยวกับเขาขอบคุณวลีเหล่านั้น
ปัญหาเกิดขึ้นเมื่อคุณย้ายคำนามไปยังตำแหน่งที่ผิดในประโยค มันควรจะอยู่ใกล้กับวลีคำนาม ในตัวอย่างข้างต้นคำนามของคุณควรอยู่หลังเครื่องหมายจุลภาคโดยตรงและใช้เป็นหัวเรื่องของประโยค หากคุณย้ายคำนามของคุณออกไปไกลจากวลีคำนามวลีวลีนั้นจะต้องแก้ไข
บางสิ่งบางอย่างมักจะมีผลลัพธ์โง่ ๆ โดยไม่ได้ตั้งใจ ตัวอย่างเช่น:
พลาสเตอร์วางบนดินแดนเดรียส์ทำให้แม่น้ำยอมรับเขาในอ้อมกอดอันเย็นชา ที่นี่คนของคุณ (ก่อนหน้านี้แทนด้วยคำนาม
เขา) ยังอยู่ในประโยค แต่คุณย้ายคำนามของเขาออกไปจากวลีคำศัพท์และทำให้วัตถุนั้นเป็นประโยค
เขา) จำวัตถุประโยคได้หรือไม่ นั่นคือในสิ่งที่วัตถุทำเรื่อง (ที่นี่
แม่น้ำ) ทำกริยาหรือไม่ แม่น้ำยอมรับเขา
แม่น้ำ ตอนนี้เป็นเรื่องของประโยคในตำแหน่งใหม่ที่แนบมากับวลีคำกริยา - ซึ่งหมายความว่าแม่น้ำที่ถูกฉาบบน daiquiris เมื่อมันยอมรับเขาเข้าสู่อ้อมกอดเย็น แม่น้ำนั้นต้องมีช่วงเวลาที่ดีในชั่วโมงแห่งความสุข!
นักเขียนใหม่หลายคนคิดว่า“ โอ้มาเลย การตีความนั้นไม่สมเหตุสมผลและเป็นที่ชัดเจนว่าฉันหมายความว่าเขาเมาเมื่อแม่น้ำยอมรับเขา ผู้อ่านจะรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร” ใช่พวกเขาจะคิดออก แต่ไม่ก่อนที่จะได้รับ jolted ออกมาจากประสบการณ์การหลบหนีของเรื่อง คุณต้องการให้งานเขียนของคุณราบรื่นจนผู้อ่านลืมว่าพวกเขากำลังอ่านและเริ่มประสบกับเรื่องราวในใจราวกับว่าพวกเขากำลังดูภาพยนตร์อยู่
ตัวอย่างของ Dangling Participles:
ตำรวจยัดพบตัวตนของผู้ถูกยัดไว้ในกระเป๋าที่ถูกขโมย กล่าวว่าตำรวจถูกยัดไว้ในกระเป๋าถือที่ถูกขโมย เขียนใหม่: ตำรวจพบตัวตนของเหยื่อยัดลงในกระเป๋าที่ถูกขโมย
เมื่อพิจารณาถึงความโหดเหี้ยมของพวกเขาพวกไวกิ้งก็ถูกลิขิตให้มาคุกคามยุโรปยุคกลาง ประโยคนี้มีปัญหาซับซ้อน ก่อนอื่นถ้าคุณค้นหาหัวข้อ (the Vikings) และวลีคำกริยา (พิจารณาว่าโหดเหี้ยมแค่ไหน) คุณจะรู้ว่าประโยคนั้นบอกว่า Vikings นั้นถูกลิขิตมาแล้วให้กลัว
เพราะ พวกเขากำลังพิจารณาความเหี้ยมโหดของตัวเอง ที่นี่เรามีปัญหาเรื่องฝุ่นละอองและปัญหามุมมอง ไวกิ้งไม่เป็นที่รู้จักสำหรับการวิปัสสนาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาอยู่ในช่วงกลางของการข่มขู่บางสิ่งบางอย่างดังนั้นประโยคที่ต้องการเขียนใหม่เพื่อชี้แจงว่าเราอยู่ในมุมมองของนักประวัติศาสตร์สมัยใหม่:
เมื่อเราพิจารณาว่าพวกเขาโหดเหี้ยมเพียงไรเรารู้ว่าพวกไวกิ้งถูกลิขิตให้มาคุกคามยุโรปยุคกลาง อ่านเพิ่มเติมได้ที่ Dangling Participles ลิขสิทธิ์ 2002 โดย Damen
หนังสือไวยากรณ์อาจน่าเบื่อ แต่หนังสือเล่มนี้ที่ Amazon.com สนุกมาก: The Deluxe Transitive Vampire: สุดยอดคู่มือไวยากรณ์สำหรับผู้ไร้เดียงสากระตือรือร้นและวาระต่อไป