แม้ว่าภาษาราชการของออสเตรเลียเป็นภาษาอังกฤษ แต่ออสเตรเลียก็มีชื่อเสียงในการใช้คำสแลง ในขณะที่บางคนเช่น "gidday" และ "dinkum ยุติธรรม" เป็นที่รู้จักกันค่อนข้างดีนอกประเทศออสเตรเลียนักท่องเที่ยวจำนวนมากพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่พูด และเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะต้องเข้าใจสิ่งที่ถูกถามจากคุณเมื่อเพื่อนที่เพิ่งค้นพบที่ผับท้องถิ่นบอกว่าเป็นตาคุณที่จะ "ตะโกน"
ชาวออสเตรเลียเป็นกันเองและไม่เป็นทางการโดยและใหญ่และนี่ก็สะท้อนในภาษาของพวกเขา คำแสลงหลายคำเป็นเพียงคำย่อทั่วไป ในทางกลับกันชาวออสเตรเลียก็มักจะเพิ่มชื่อเล่นสั้น ๆ (เช่นการเพิ่ม "o" หรือ "za" - Dave) ตัวอย่างเช่นมักจะเรียกว่า Davo และ Gary เรียกว่า Gazza
แต่คำสแลงบางส่วนยังใช้ภาษาอะบอริจินหรือการรวมกันของทั้งสอง (ภาษาอังกฤษและภาษาอะบอริจิน) คำสแลงของออสเตรเลียเช่นเดียวกับคำแสลงทั้งหมดมีการพัฒนาและเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ในขณะที่รายการด้านล่างมีคำแสลงทั่วไปจำนวนมาก แต่ก็ไม่เสร็จสมบูรณ์
นี่คือ A ถึง C
[ดู A-C D-I J-M N-R S-Z]
ANZAC - (1) สมาชิกของกองทัพบกออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งวัน Anzac (25 เมษายน) เป็นวันหยุดประจำชาติ (2) ขนมปังกรอบแสนอร่อย (คุกกี้) ทำจากข้าวโอ๊ตและน้ำเชื่อมสีทอง
อลิซ - อลิซสปริงส์, ดินแดนทางเหนือ
น้ำมันอำพัน - เบียร์ "เรามีการถ่ายของเหลวสีเหลืองอำพัน qiuck"
แอปเปิ้ล - ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุมเช่นเดียวกับใน "แอปเปิ้ลของเธอ"
The Apple Isle - Tasmania
arvo - บ่าย "เข้าสู่ชา arvo"
ออสซี่ - ออสเตรเลีย
ออสซี่ทักทาย - โบกมือไปข้างหน้าและข้างหลังเพื่อไล่แมลงวันออกไป ดู blowie
B
Back of Beyond - มีทางไกล ดูตอไม้ Balck และ Woop Woop
ถุงผลไม้ - สแลงบทกวีสำหรับชุดของผู้ชาย "เขาแต่งตัวเพื่อฆ่าในถุงผลไม้และเขาก็ไม่สนใจว่าใครจะรู้"
Balmain bug - Crayfish ชนิดเล็ก ตั้งชื่อตาม trawlermen ของย่านชานเมืองประวัติศาสตร์ของเมือง Balmain ซึ่งเป็นผู้บุกเบิกอุตสาหกรรม ดู Bug ของ Moreton Bay
Banana Bender - คนจากรัฐควีนส์แลนด์ คำเตือน: อย่าใช้นิพจน์นี้ในรัฐควีนส์แลนด์หากคุณต้องการให้ถามกลับ
Banger - ไส้กรอก
บาร์บี้ - บาบีคิว
นอกจากนี้ "เขามีอุปสรรค์สั้น ๆ ไม่กี่บาร์บี้" ใช้เพื่ออธิบายคนที่บ้าไปหน่อย
บาร์นีย์ - ข้อโต้แย้งหรือข้อพิพาท
barrack - เพื่อให้กำลังใจกับทีมกีฬาของคุณ
barramundi - ชื่อดั้งเดิมของปลาสวยงามขนาดใหญ่ที่พบในน่านน้ำของรัฐควีนส์แลนด์นอร์เทิร์นเทร์ริทอรีและออสเตรเลียตะวันตก
(หมายเหตุบรรณาธิการ: Barramundi คุ้มค่าที่จะไปที่ประเทศออสเตรเลียหากคุณพบว่าตัวเองต้องตกต่ำต้องลอง!)
ลูกครึ่ง - ระยะเวลาของการล่วงละเมิด แต่มันก็สามารถเป็นหนึ่งในความรักของผู้ชายเช่นเดียวกับใน "G'day ya silly old old bastard." คำเตือน: ใช้มันในลักษณะที่มีลูกเล่นหรือคุณอาจเป็นสีน้ำเงิน ดูสีน้ำเงิน
battler - คนที่ดิ้นรนเพื่อให้ได้มาซึ่งจุดจบ
ความงามหรือความงาม - เยี่ยมมาก! ยอดเยี่ยม! นอกจากนี้ยังมีชื่อเสียง beaudy หรือ bewdy
เบลล์ - เพื่อโทรหาใครบางคนทางโทรศัพท์ "ฉันจะส่งเสียงระฆังจากด้านหลังให้คุณ"
big-note - เพื่อโอ้อวดและพูดเกินจริงสมบัติและอำนาจหรืออคติทางกายภาพ
billabong - หลุมน้ำในเตียงแม่น้ำแห้ง
bickie - คุกกี้
บิลลี่ - โลหะกระป๋องมักจะดีบุกเครื่องเคลือบหรืออลูมิเนียมที่ใช้สำหรับการทำชามากกว่าไฟเปิด
ตอดำ - จุดจินตภาพที่แบ่งอารยธรรมและเอาท์แบ็ค "เธอเป็นคนที่โด่งดังที่สุดในด้านตอสีดำนี้"
เจ้าหมอ - ชาย; ผู้ชายที่รับผิดชอบ
bloody - หนึ่งในคำคุณศัพท์ที่ใช้มากที่สุดในคำศัพท์ออสเตรเลียเลือดถูกใช้เพื่อเพิ่มความสำคัญในการแสดงออกเกือบทุกชนิด "เลือดเนื้อเกินไปเพื่อน"
Bloody Oath - ถูกต้องคำยืนยันถึงคำแถลง
พัดลม - Blowfly บางครั้งเรียกขำว่านกประจำชาติของออสเตรเลีย
บลัดเจอร์ - คนที่ไม่ดึงน้ำหนักในที่ทำงานและฟองน้ำกับคนอื่น
สีน้ำเงิน - มีการโต้แย้งหรือทะเลาะ
Bluey - ชื่อเล่นสำหรับเจ้าหมอที่มีผมสีแดง นอกจากนี้ผ้าห่มม้วนของ swagman (คนจรจัด)
blue healer - สุนัขโคบาลที่มีขนแกะคลุมด้วยสีน้ำเงินซึ่งเป็นที่นิยมในหมู่คนป่าและชาวเมือง
boomer - จิงโจ้ตัวผู้ตัวใหญ่ เด็กออสซี่บางคนเชื่อว่าเลื่อนซานตาคลอสถูกดึงโดย boomers สีขาวหกตัว
บูท - ท้ายรถ
Bonzer - เยี่ยมยอด - ยอดเยี่ยม “ เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์ที่มีสีฟ้าอยู่เคียงข้างคุณ”
บรรจุขวด - บางคน (หรือบางอย่าง) ที่ทำงานได้ดี “ เขาเป็นขวดเล็ก ๆ น้อย ๆ ”
ร้านขายขวด - ร้านขายเหล้ามักเป็นส่วนหนึ่งของโรงแรม
ร่ม - ร่ม
brumby - จากคำภาษาอะบอริจินหมายถึงม้าป่า
bubbler - น้ำ / น้ำพุดื่ม
เพื่อฝากข้อมูล - เพื่อทิ้งคน; ตำหนิพวกเขาสำหรับทุกสิ่ง
โอกาสของ Buckley - ไม่มีโอกาสแน่นอน "เธอมีโอกาสเป็นเจ้าเล่ห์ในการจับรถบัสคันนั้น"
ศิลปินวัว - นักเล่าเรื่องสูง; อวดดี มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับผู้มีชื่อเสียง
บันดี้ - เมืองบันดาเบิร์กในรัฐควีนส์แลนด์ ยังเป็นชื่อของแบรนด์ยอดนิยมของเหล้ารัม
เพื่อบึง - การกระทำ; ที่จะโยน"ฉันไม่จำเป็นต้องไปทำบาปกับฉัน" "แค่กุ้งอีกตัวบนตุ๊กตาบาร์บี้"
พุ่มไม้ - ดินแดนที่ยังคงความอุดมสมบูรณ์อยู่เหนือเมืองด้วยพืชพรรณธรรมชาติ
ที่จะไปพุ่มไม้ - หนีจากปัญหาทั้งหมดของคุณ
bushie - ใช้เพื่ออธิบายคนที่อยู่ห่างจากที่ใดก็ได้
ฉันเหนื่อยแล้ว - ฉันเหนื่อย
bushranger - อาชญากรในยุคอาณานิคมยุคแรก เน็ดเคลลี่เป็นหนึ่งในผู้พิทักษ์ป่าที่มีชื่อเสียงที่สุดของออสเตรเลีย
bush tucker - อาหารพื้นเมืองเช่นผลเบอร์รี่, รากและสิ่งของอื่น ๆ เช่นแมลงที่กินได้ซึ่งชาวอะบอริจินรู้จักและค้นพบเมื่อไม่นานมานี้โดยชาวออสเตรเลียในยุโรป
B.Y.O. - นำมาเอง ร้านอาหารที่ไม่มีใบอนุญาตที่คุณต้องนำแอลกอฮอล์มาเอง คำเชิญงานเลี้ยงหลายคนรวมถึง B.Y.O. เงื่อนไข.
ค
กัปตันคุก - นักเดินเรือและนักสำรวจชาวอังกฤษผู้ทำแผนที่ชายฝั่งตะวันออกของออสเตรเลียในปี พ.ศ. 2319 (2) มาดูกัน "Take a Captain Cook" - บทกวีสแลงสำหรับ "ลองดู"
หีบมัน - เพื่อตายหยุดทำงานหรือหยุดการทำงาน
El cheapo - สิ่งที่ถูก "เก้าอี้ el cheapo หักเมื่อฉันนั่งบนมัน"
ชีสและจูบ - สแลงบทกวีสำหรับภรรยาคือ "the missus"
นักเคมี - ร้านขายยาหรือร้านขายยา
ชิป - มันฝรั่งทอดหรือมันฝรั่งทอด
การ "คายชิป" หมายความว่าคุณโกรธมาก
จีน - คำสแลงบทกวีสำหรับเพื่อน จานฉันจีน
Chockers - เต็มสมบูรณ์ คืนนี้ร้านอาหารเป็นร้านโชคเกอร์
chook - ไก่ในประเทศหรือไก่
"วิ่งไปมาเหมือนหัวขาด" หมายถึงคนที่ตื่นเต้นเกินไปหรือไม่เป็นระเบียบ
Chrissie - คริสต์มาส
Chrissie prezzie - ของขวัญวันคริสต์มาส
Clayton's - ชื่อของน้ำอัดลมที่ได้รับการส่งเสริมเพื่อทดแทนแอลกอฮอล์ เทอมมาหมายถึงบางสิ่งบางอย่างที่ไม่ใช่สิ่งที่ดูเหมือน "นี่เป็นพจนานุกรมของ Clayton เลือดหนึ่งเล่มถ้าฉันเคยเห็นมา"
The Coathanger - คำศัพท์สำหรับสะพานซิดนีย์ฮาร์เบอร์
cobber - เพื่อนสนิท
อวดดี - นกแขกเต้านกพื้นเมืองของออสเตรเลีย (2) อาจหมายถึงเกษตรกร (3) คนที่อวดดีมีความมั่นใจมากเกินไป บอส Cocky - หัวหน้า
cooee - แต่เดิมเป็นสายที่ชาวอะบอริจินใช้ในป่าตอนนี้ชาวออสเตรเลียทุกคนใช้คำว่าอัศเจรีย์ ตัวอย่างเช่นแทนที่จะพูดว่า "Hello !," พวกเขาจะพูดว่า "cooee!" (2) "อยู่ใน cooee" - ในระยะที่ได้ยิน
to cop - ดูนั่นสิ! "ตำรวจนั่น!" Cop it sweet - เอาไว้ที่คาง ยอมรับผลที่ตามมา
Corroboree - พิธีเต้นรำหรือการประชุมของชาวอะบอริจิน
cozzies - ชุดว่ายน้ำ
ข้อพับ - ป่วยหรือไม่ดี ยังโกรธ "อย่าไปคดที่ฉันเพื่อรับข้อพับ"
Well Stone crows - คำสาบานหรืออุทานอย่างอ่อนโยนซึ่งหมายความว่าฉันจะถูกสาป
เพื่อความโหดร้าย - โอกาสที่ถูกทำลาย "เขา cruelled การเปลี่ยนแปลงของเขาโดยรับข้อพับ"
cuppa - ชาหนึ่งถ้วย ยาแก้พิษของออสเตรเลียต่อปัญหาทั้งหมด นั่งลงและทานคัปป้า
คำแนะนำวิดีโอ: สแลงออสเตรเลีย ภาษาอังกฤษอะไร คนไทยงงจ้า~ ft. mmmEnglish , Jacob Lee | Point of View (เมษายน 2024).