"La Frivolité Dentelle aux Navettes"
โดย Pascale Provost และ Mick Fouriscot
|
| แปลเงื่อนไขการแปล
ขอบคุณมาก Vielen Dank, Gracias Merci และ Grazie สำหรับนักออกแบบทุกคนที่ช่วยเตรียมการแปลที่มีประโยชน์เหล่านี้สำหรับเงื่อนไขการทอจากต่างประเทศ //www.georgiaseitz.com/newtat/frenchtat.htm = ฝรั่งเศส - อังกฤษ
|
รีวิว: มีสุภาษิตที่ฉลาดที่เตือนเราไม่ให้ตัดสินหนังสือจากปก หนังสือภาษาฝรั่งเศสเล่มนี้เป็นหนังสือประเภทหนึ่ง มันโฆษณารูปแบบดั้งเดิม 23 แบบบนหน้าปกและแสดงรอยโค้งแบบพื้นฐานในด้ายที่ค่อนข้างใหญ่พร้อมกับกระสวยเปลือกพลาสติกเทียมเต่าสองตัวที่นำเข้าจากประเทศเยอรมนี มันจะเป็นเรื่องง่ายเพียงแค่ยิ้มและวางมันกลับไปที่ชั้นวาง แต่การตรวจสอบเนื้อหาอย่างใกล้ชิดเป็นสิ่งที่เปิดตาได้จริง
มันเป็นสีที่สมบูรณ์ทุกหน้าแผนภาพทั้งหมดและลูกไม้เกือบทั้งหมดล้วนเป็นสีที่วิเศษเช่นกัน อย่างไรก็ตามหนังสือเล่มนี้ตั้งอยู่นอกเหนือจากหนังสือทททเริ่มต้นอื่น ๆ ด้วยการนำเสนอเทคนิคการตบแต่งที่เย้ายวนใจ อย่างน้อย 14 จาก 23 การออกแบบเป็นเครื่องมือการสอนไม่เพียง แต่รูปแบบ ตะเข็บคู่พื้นฐาน, picot, แหวนและโซ่จะถูกนำเสนอในรูปแบบสีเต็มรูปแบบตามขั้นตอนและภาพประกอบโดยใช้แม่ลาย 6 แหวนง่าย แต่ก่อนที่คุณจะเปลี่ยนหน้าภาพถ่ายจะชี้ให้เห็นจุดประสงค์พื้นฐานของ picot การตกแต่งหรือการก่อสร้างและแสดงความแตกต่างของขนาด พลิกไปที่รูปของลูกไม้สีฟ้าที่สวยงามโค้งโค้งเริ่มต้นจะนำไปสู่การเข้าร่วม และก่อนที่ผู้ตีสองหน้าสามารถคลิกสามครั้งหนังสือก็จะแสดงวิธีจบจุดจบ!
มันนำเสนอทิศทางพร้อมภาพถ่ายและภาพประกอบ และยังมีอีกมากมาย! มันแบ่งจากที่นั่นเป็นโซ่แยกแสดงให้เห็นถึงวิธีการครอบคลุมด้ายเปลือยโดยใช้เข็มราวกับว่ามันเป็นรถรับส่งสไตล์ลูกไม้ปักเข็ม และความตื่นเต้นไม่ได้หยุด มันหยุดสั้น ๆ เพื่อให้ตัวย่อใหม่ที่จำเป็นสำหรับรูปแบบและแสดงวิธีการอ่านไดอะแกรม ลายเส้นนั้นจะได้ลองรูปแบบ 2 หรือ 3 เมื่อหนังสือย่องในงานกระสวยสองงานสองสีงานตบตาหางนอต josephine และชี้ให้เห็นความแตกต่างในการทำให้ลูกไม้ด้านหน้าทั้งหมดขึ้น และลายเส้นนั้นแทบจะเป็นจุดกึ่งกลางของหนังสือเล่มนี้ มีตัวอย่างหนึ่งที่ยอดเยี่ยมของศูนย์กลางดอกกุหลาบคลาสสิกของรอยโค้งที่จะทำให้แม้แต่ Myrtle ก็อิจฉานิดหน่อย หนังสือเล่มนี้เป็นผู้รักษา
หมายเหตุของ Ed. : ฉันได้รับหนังสือเล่มนี้เป็นหนังสืออ้างอิงส่วนตัวของฉัน G Seitz
บทความที่เกี่ยวข้อง
หนึ่งในสิ่งที่ยากที่สุดสำหรับนักมายากลหลายคนคือการสร้างโปรแกรมที่ใช้ข้อความ พวกเขาคุ้นเคยกับการเล่นกลด้วยการเคาะ แต่ไม่ได้ใช้เทคนิคทั้งหมดในข้อความเดียว แนวทางของฉันคือกำหนดธีมก่อน...
เมื่อสุภาษิตโบราณไปแล้วคุณจะไม่มีวันได้เห็นหรือตระหนักถึงคุณค่าของบางสิ่งเว้นแต่ว่ามันหายไป ในการรวบรวมแสตมป์แสตมป์ไม่จำเป็นต้องหายไปหรือไปกาพุดก่อนที่ใครบางคนจะรู้จักหรือเข้าใจคุณค่าของพวกเขา...